게시판 인덱스

 
 FAQFAQ   검색검색   멤버리스트멤버리스트   사용자 그룹사용자 그룹   사용자 등록하기사용자 등록하기 
 개인 정보개인 정보   비공개 메시지를 확인하려면 로그인하십시오비공개 메시지를 확인하려면 로그인하십시오   로그인로그인 

[과제4] 질문

 
이 게시판은 잠겼으므로 글을 올리거나, 답변을 하거나 수정을 할 수 없습니다   이 주제는 잠겼으므로 답변을 하거나 수정을 할 수 없습니다     게시판 인덱스 -> 4190.310 Programming Languages (Spring 2024)
이전 주제 보기 :: 다음 주제 보기  
글쓴이 메시지
seongtae_jeong



가입: 2024년 3월 4일
올린 글: 10

올리기올려짐: 2024년4월4일 11:59    주제: [과제4] 질문 인용과 함께 답변

1.
K-의 FIELD와 ASSIGNF 구현 시 record 내에 존재하지 않는 field를 참조하려고 하면 Unbound 에러를 발생시키는 게 맞을까요?

2.
2번 문제(거스름 방법의 수)를 문제에 제시된 방식을 따라 재귀호출을 사용하는 형태로 구현했습니다.
그런데 이렇게 했더니 입력으로 큰 값(대략 >15000)이 주어지면 정답이 구해지기 전에 프로세스가 killed 되어버립니다.
아마도 함수를 엄청나게 많이 호출하기 때문이 아닐까 싶은데, 이래도 문제풀이 방식이 옳기만 하면 상관이 없을까요, 아니면 정상적으로 실행되도록 최적화할 방법을 고민해야 할까요?

3.
3번 문제(binary tree)에서 tree를 구체적으로 어떻게 구현하는지에 관한 제약은 없는 건가요?
- 만약 record를 사용해 tree를 구현한다면 field 이름은 무엇으로 할지
- 빈 tree를 어떻게 나타낼지
등을 모두 자유롭게 선택해도 되는지 궁금합니다.

4.
3번 문제를 보면 메모리 사용량을 측정해보라고 되어 있는데, 사용량을 측정해 stdout으로 출력하는 기능을 K- 실행기에 추가하라는 의미로 이해하면 될까요?

5.
2번과 3번 문제는 모두 K-를 사용해 작성해야 하는데, 이때 코드의 마지막은 어떻게 끝내야 하나요?
문제에서 요구하는 함수를 "let proc f = ... in ..." 꼴로 정의하게 될 텐데 in 다음에는 무엇을 적어서 제출해야 하는지 궁금합니다.

6.
마지막 문제는 K-가 아닌 OCaml을 사용해 해결하면 되는 것인가요?
문제에 OCaml type의 정의가 제시되어 있어서 질문드립니다.

감사합니다.
위로
사용자 정보 보기 비밀 메시지 보내기
이재호
Site Admin


가입: 2022년 3월 6일
올린 글: 209

올리기올려짐: 2024년4월4일 14:35    주제: 인용과 함께 답변

안녕하세요,

1. 해당 경우는 테스트하지 않을 것이므로 자유롭게 에러 메시지를 설정하여 Error 예외를 발생시키면 됩니다.
2. 너무 크지 않은 값들에 대해서만 테스트를 할 예정이니 걱정하지 않으셔도 됩니다.
3. 네, 함수의 인자와 반환 값만 일치하면 됩니다.
4. 아니요, 개인적으로 perf 프로파일러 등을 통해 확인해보라는 의미입니다.
5. 숙제 세부사항에 2024로 끝내야 한다고 명시하였습니다.
6. 마찬가지로 숙제 세부사항에 보시면 getReady 함수를 구현한 .ml 파일을 제출하라고 명시하였습니다.

감사합니다.

조교 드림


TA 이재호
e-mail: jhlee@ropas.snu.ac.kr
위로
사용자 정보 보기 비밀 메시지 보내기 이메일 보내기 글 올린이의 웹사이트 방문
이전 글 표시:   
이 게시판은 잠겼으므로 글을 올리거나, 답변을 하거나 수정을 할 수 없습니다   이 주제는 잠겼으므로 답변을 하거나 수정을 할 수 없습니다     게시판 인덱스 -> 4190.310 Programming Languages (Spring 2024) 시간대: GMT + 9 시간(한국)
페이지 11

 
건너뛰기:  
새로운 주제를 올릴 수 없습니다
답글을 올릴 수 없습니다
주제를 수정할 수 없습니다
올린 글을 삭제할 수 없습니다
투표를 할 수 없습니다


Powered by phpBB 2.0.21-7 (Debian) © 2001, 2005 phpBB Group
Translated by kss & drssay