게시판 인덱스

 
 FAQFAQ   검색검색   멤버리스트멤버리스트   사용자 그룹사용자 그룹   사용자 등록하기사용자 등록하기 
 개인 정보개인 정보   비공개 메시지를 확인하려면 로그인하십시오비공개 메시지를 확인하려면 로그인하십시오   로그인로그인 

문제 4-2의 최적화

 
이 게시판은 잠겼으므로 글을 올리거나, 답변을 하거나 수정을 할 수 없습니다   이 주제는 잠겼으므로 답변을 하거나 수정을 할 수 없습니다     게시판 인덱스 -> 4190.310 Programming Languages (Fall 2005)
이전 주제 보기 :: 다음 주제 보기  
글쓴이 메시지
김덕환



가입: 2005년 8월 29일
올린 글: 190

올리기올려짐: 2005년10월27일 19:50    주제: 문제 4-2의 최적화 인용과 함께 답변

문제 4-2의 최적화는 계산 복잡도의 차수를 낮추는 최적화를 의미합니다. 계산 복잡도의 상수에 해당하는 부분의 최적화는 재미삼아 하시는 건 좋지만 이번 숙제에 포함되는 부분은 아닙니다.
위로
사용자 정보 보기 비밀 메시지 보내기
김진현



가입: 2005년 9월 20일
올린 글: 91
위치: SNUCSE OPT. lab.

올리기올려짐: 2005년10월27일 20:06    주제: 인용과 함께 답변

말씀하신 의도를 정확히 이해하였는지 모르겠는데요,

수업시간에 fast-power100 과 같은 경우를 봐도,

결국에는 100번 곱하기는 하지만, 그게 하나의 수식으로 표현되었을 뿐입니다.

행렬 곱셈도 결국, k번 반복할 것을, k개의 항을 가진 식으로 풀어내면,

그것이 차수를 낮추는 최적화로 인정되나요?
_________________
The kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful men lay hold of it.
위로
사용자 정보 보기 비밀 메시지 보내기 글 올린이의 웹사이트 방문 MSN 메신저
김덕환



가입: 2005년 8월 29일
올린 글: 190

올리기올려짐: 2005년10월27일 20:49    주제: 인용과 함께 답변

김진현 씀:

말씀하신 의도를 정확히 이해하였는지 모르겠는데요,


결론은 쉽게 하시라는 뜻입니다. Smile

김진현 씀:

수업시간에 fast-power100 과 같은 경우를 봐도,

결국에는 100번 곱하기는 하지만, 그게 하나의 수식으로 표현되었을 뿐입니다.


함수 호출의 깊이의 관점에서 보면 O(n)에서 O(1)으로 줄었다고 할 수 있습니다.

매트릭스 곱셈의 경우 순진한 구현은 for 문이 중첩되어 나오게 되어 있습니다. for 문을 가능한 벗겨내라는 게 교수님의 출제의도라고 하십니다.
위로
사용자 정보 보기 비밀 메시지 보내기
김진현



가입: 2005년 9월 20일
올린 글: 91
위치: SNUCSE OPT. lab.

올리기올려짐: 2005년10월27일 21:02    주제: 인용과 함께 답변

`지금 하고있는 건 상수배 만큼의 최적화니까 차수 낮출 방법을 찾아 보세요'

가 아니라,

`지금 하고있는 게 차수 낮추는 최적화니 상수배 만큼의 최적화를 더 찾진 마세요'

가 의도셨던 거군요 Smile

순간 긴장했습니다 ^^;

덧) 그건 그렇고.... 어차피 크기가 고정되어 있어서.... for 문은....
_________________
The kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful men lay hold of it.
위로
사용자 정보 보기 비밀 메시지 보내기 글 올린이의 웹사이트 방문 MSN 메신저
이전 글 표시:   
이 게시판은 잠겼으므로 글을 올리거나, 답변을 하거나 수정을 할 수 없습니다   이 주제는 잠겼으므로 답변을 하거나 수정을 할 수 없습니다     게시판 인덱스 -> 4190.310 Programming Languages (Fall 2005) 시간대: GMT + 9 시간(한국)
페이지 11

 
건너뛰기:  
새로운 주제를 올릴 수 없습니다
답글을 올릴 수 없습니다
주제를 수정할 수 없습니다
올린 글을 삭제할 수 없습니다
투표를 할 수 없습니다


Powered by phpBB 2.0.21-7 (Debian) © 2001, 2005 phpBB Group
Translated by kss & drssay